E-ISSN 1658-8355 | ISSN 1658-8363
 

Original Research
Online Published: 07 Jan 2026
 


Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz.


Abstract
This paper explores the subtitling of culture-specific items (CSIs) from English into Arabic, paying special attention to translation strategy and subtitler agency. The study’s aim is twofold: first, to identify the translation strategies adopted to translate English CSIs into Arabic, and second, to determine whether there are indications of subtitler agency in this cultural transfer. To this end, the study employs quantitative and primarily qualitative analysis of an interview conducted by an Arabic news TV network with President Trump. The data was in the form of more than twenty instances of CSIs, which were extracted from the fourteen-minute interview. It was found that the subtitler(s) employed substitution, direct translation, specification, and other strategies. It was also found that the subtitlers leaned towards a target-oriented approach to rendering CSIs, a finding which proved vital to the second aim of the study. It is argued that subtitlers have a form of agency that is apparent in some of their translational choices.

Key words: Audiovisual Translation (AVT); Translation Studies; Translating culture; Translation Theory; Translation Strategies of culture-specific items


 
ARTICLE TOOLS
Abstract
PDF Fulltext
How to cite this articleHow to cite this article
Citation Tools
Related Records
 Articles by Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz
on Google
on Google Scholar


How to Cite this Article
Pubmed Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. CSLL. 2025; 5(1): 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073


Web Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. https://www.criticalstudiesinlanguagesandlit.design/?mno=244073 [Access: January 14, 2026]. doi:10.5455/CSLL.244073


AMA (American Medical Association) Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. CSLL. 2025; 5(1): 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073



Vancouver/ICMJE Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. CSLL. (2025), [cited January 14, 2026]; 5(1): 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073



Harvard Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz (2025) Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. CSLL, 5 (1), 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073



Turabian Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. 2025. Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. Critical Studies in Languages and Literature, 5 (1), 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073



Chicago Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. "Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya." Critical Studies in Languages and Literature 5 (2025), 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073



MLA (The Modern Language Association) Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz. "Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya." Critical Studies in Languages and Literature 5.1 (2025), 15-32. Print. doi:10.5455/CSLL.244073



APA (American Psychological Association) Style

Abdulrahman Ibrahim A Aljammaz (2025) Subtitling Culture-Specific Items: The Case of Trump’s Interview with Al Arabiya. Critical Studies in Languages and Literature, 5 (1), 15-32. doi:10.5455/CSLL.244073





Most Viewed Articles
Most Accessed Articles

  • The English ethnopsychological personhood construct mind “deconstructed” in universally intelligible words
    Bert Peeters,
    CSLL. 2019; 1(1): 61-77
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1989/EPCMind

  • Strategies for Translating Audiovisual Humour from English into Arabic
    Ghadah Abomoati
    CSLL. 2019; 1(1): 1-16
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.295220/Translating.audiovisual.humor

  • Typically & Usually- An Empirical Corpus Based Study
    Eseel Al-sammarraie,
    CSLL. 2019; 1(1): 33-60
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.13764/Typically.and.Usually

  • Construire son corpus en sciences du langage : de la linguistique structurale à la sociolinguistique
    Wafa Bedjaoui, Noudjoud Berghout
    CSLL. 2019; 1(1): 78-86
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.2978/corpusensciencesdulangage

  • Legitimacy and Interpretation of Multiple Occurrences of Contrastively Stressed Items in the Left Periphery of Najdi Arabic: An Interface, Minimalist Account
    Murdhy Alshamari, Lujain Alkhezzy
    CSLL. 2019; 1(1): 17-32
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.382184/Minimalist.Account

  • Most Downloaded
    Top Downloaded Articles

  • Philosophizing 9/11: Baudrillard, Zizek, and Virilio
    KHALID Mosleh ALRASHEED
    CSLL. 2021; 2(1): 103-122
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1589396056

  • Construire son corpus en sciences du langage : de la linguistique structurale à la sociolinguistique
    Wafa Bedjaoui, Noudjoud Berghout
    CSLL. 2019; 1(1): 78-86
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.2978/corpusensciencesdulangage

  • Strategies for Translating Audiovisual Humour from English into Arabic
    Ghadah Abomoati
    CSLL. 2019; 1(1): 1-16
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.295220/Translating.audiovisual.humor

  • The sufferings of females with Paul Morel in Lawrence's “sons and lovers”
    Fahim Cheffat Salman, Sazul Yana Sanif
    CSLL. 2021; 2(1): 91-96
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1581060802

  • Legitimacy and Interpretation of Multiple Occurrences of Contrastively Stressed Items in the Left Periphery of Najdi Arabic: An Interface, Minimalist Account
    Murdhy Alshamari, Lujain Alkhezzy
    CSLL. 2019; 1(1): 17-32
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.382184/Minimalist.Account

  • Most Cited Articles
    Most Cited Articles

  • The literary hero and the types of heroes in modern Russian literature of the XXI century
    Madinabonu Akhmedova, Saodat Kamilova
    CSLL. 2021; 2(1): 19-25
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1593707831
    Cited : 3 times [Click to see citing articles]

  • A Comparative Study between the Conventional Feedback on EFL Academic Writing and the Computer-mediated Feedback among Saudi Teachers and Students in Universities
    Nouf Obaid Althoubiti
    CSLL. 2021; 2(1): 48-67
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1547925750
    Cited : 2 times [Click to see citing articles]

  • The English ethnopsychological personhood construct mind “deconstructed” in universally intelligible words
    Bert Peeters,
    CSLL. 2019; 1(1): 61-77
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1989/EPCMind
    Cited : 2 times [Click to see citing articles]

  • Strategies for Translating Audiovisual Humour from English into Arabic
    Ghadah Abomoati
    CSLL. 2019; 1(1): 1-16
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.295220/Translating.audiovisual.humor
    Cited : 2 times [Click to see citing articles]

  • An Effective Method for Demonstrating the Constraints on Word-Combinations in English
    Eseel Alsammarraie
    CSLL. 2021; 2(1): 68-90
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1515384358
    Cited : 1 time [Click to see citing article]

  • The Effect of Mobile-application Use on Vocabulary Depth and Breadth
    Mona Ahmed Massoud
    CSLL. 2021; 2(1): 26-27
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1546263203
    Cited : 1 time [Click to see citing article]

  • Philosophizing 9/11: Baudrillard, Zizek, and Virilio
    KHALID Mosleh ALRASHEED
    CSLL. 2021; 2(1): 103-122
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.1589396056
    Cited : 1 time [Click to see citing article]

  • Light Verb Constructions in MSA
    Safiah Ahmed Madkhali
    CSLL. 2024; 4(1): 57-82
    » Abstract » doi: 10.5455/CSLL.195265
    Cited : 1 time [Click to see citing article]